English |
Gaelic |
Phonetics |
| Welcome to the World Cup |
Fàilte gu Cupa na Cruinne |
Fal-tcha |
| Latest news |
Naidheachd ùr |
Nay-ach oo-ru |
| All about the World Cup |
Fiosrachadh mu Chupa na Cruinne |
Am fis-rach-ugh air fat mu choo-pu na kroon-yu |
| Gaelic at the World Cup |
Gàidhlig aig Cupa na Cruinne |
Gaelic aik koo-pu na kroon-yu |
| World Cup Village |
Baile Cupa na Cruinne |
Balu Koo-pu na kroon-yu |
| How to get there |
Mar a gheibhear ann |
Mar a yev-ar awn |
| How to buy tickets |
Mar a cheannaichear tiocaidean |
Mar a cheean-ach-ar ticket-tchan |
| Get in touch |
Dèan ceangal |
Gee-un kee-an-al |
| Sponsorship |
Urrasachd |
Oo-ra-sachk |
| What, where and when |
Dè, càite is cuin |
Jay? Catch? Is Koon |
| Worlds media centre |
Ionad Meadhanan na Cruinne |
In-at Mee-an-an na Kroon-yu |
| Click for useful info |
Brùth airson fiosrachadh feumail |
Broo air-son fis-rach-ugh fay-mal |
| World Cup Gallery |
Gailearaidh Cupa na Cruinne |
Gallery koo-pu na kroon-yu |
| World’s best fans |
Sàr luchd-leantainn Cupa na Cruinne |
Sar loochk len-teen koo-pu na kroon-yu |
| Events and Riders |
Tachartasan is Com-pàirtaichean |
Tach-ur-tus is kom-parst-eech-un |
| Useful stuff for download |
Stuth Feumail airson a luchdachadh a-nuas |
Stoo fay-mal air-son a loo-dach-ugh a-noo-us |
| Get in touch |
Dèan ceangal |
Gee-un kee-an-al |
| Places to stay |
Àiteachan-fuirich |
Ah-tcha-kan foo-reech |
| Welcome |
Fàilte |
Fal-tcha |
| A hundred thousand welcomes |
Ceud Mìle Fàilte |
Kee-ut Meel-uh Fal-tcha |
| Thank you |
Tapadh leat |
Tapa-let |
| Please |
Mas e do thoil e |
Mas e doh hol e |
| Excuse me |
Gabh mo leisgeul |
Gav mo lay-shgal |
| Where is the railway station? |
Càit a bheil stèisean na trèana? |
Catch a vail station na train-u? |
| Where is the Mountain Bike World Cup? |
Càit a bheil Cupa na Cruinne? |
Catch a vail Koo-pu na Kroon-yu? |
| Where is the nearest bar? |
Càit a bheil am bàr as fhaisge? |
Catch a vail am bar as ash-ku |
| Big Mac and fries please? |
Big Mac is Sliseagan mas e do thoil e |
Big Mac is shlees-a-gan mas e doh hol |
| Can I have this dance? |
An danns thu còmhla rium? |
An downs oo cowla room? |
| The mountains are beautiful |
Tha na beanntan àlainn |
Ha na bee-own-tan aleen |
| My bike has a puncture |
Tha toll air taidhr mo bhaidhsagail |
Ha towl air tyre mo vi-cycle |
| Two beers please |
Dà ghloinne leanna mas e do thoil e |
Da glan-ya lee-own mas e doh hol e |
| Two whiskies please |
Dà ghloinne uisge-beatha mas e do thoil e |
Da glan-ya oosh-ku beh-ha mas e doh hol e |